С новым годом и с возрождением форума!



АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:46. Заголовок: Песни Гэмби Ниарран


Гэмби Ниарран родилась в Ларбаре в 1124 г. Родители — Чанэри Ниарран Чанэри Ниарран и Мирра Арчеби. Еще в школе стала переводить старые мэйанские и арандийские песни. Про собственные стихотворные опыты говорила, что это тоже переводы, только она не может точно назвать источник. Училась на отделении Словесности Ларбарского университета под руководством Байчи Тайбер. С 1145 г. работала на том же отделении, на кафедре Истории общественной мысли. Хотя по единобожному учению общинным священником может быть только мужчина, Гэмби при поддержке друзей, Дирриваджи вади Табатабарру и других, пробовала петь и сочинять обрядовые песни. Впрочем, сама не всегда бывала уверена, к которому вероисповеданию эти песни следует отнести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 6 [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:50. Заголовок: Из «сомнительного» наследия Видаджани Коинского.


Перевод Г. Ниарран, 1139 г.Об.

На лужах по утрам смыкается лед,
С небес по вечерам срывается снег,
Среди столичных дам за прялкою поет
Коинская княжна печальнее всех.
Отважен княжий врач, учтив счетовод,
Участлив чародей и честен палач —
Так что ж из головы у девушки нейдет
Ладейный музыкант, безвестный скрипач?

Любовь — не скрипка, любовь — не прялка:
Молчать не станет, уснуть не даст.

Во внешние моря ушел по весне,
Растаял без следа в просторе пустом,
Оставил от себя возлюбленной княжне
Лишь только пару строк, и тех — не о том.
Незлобные слова и складны вполне:
Прославлюсь, мол, — вернусь, такие дела…
И в час, когда скрипач навек уснул на дне,
В высоком терему княжна умерла.

Любить не трудно, любить не страшно —
Пока не любишь, любить не смей.

Такая красота, что просто хоть брось:
«Над камнем гробовым шиповник в цвету…»
В порядочной семье наследничек подрос
И тоже полюбил, и тоже — не ту.
Иные времена — однако, вопрос:
Чьей жизни то урок и чья в том вина,
Что вместе счастья нет, но нет и смерти врозь?
Хоть я не музыкант, а ты — не княжна…

Любви не бойся, в любви не кайся:
Уйдет — забудешь, умрет — простишь.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:51. Заголовок: ГН - КЧ


«Иные старые суда вытащены на берег, и в них устроено нечто наподобие жилых покоев: с лесенками, с хлопчатыми занавесками на окнах… По слухам, вечерами в тени их бортов и в самих комнатах собирается подозрительный народ.»

Ингарра Багуи. Путешествие на «Мороке».



Парусник освоен под жильё:
Не ветшать же дереву напрасно…
Местное начальство и жульё
«Домом семь» считать его согласно.
Справная пивная за кормой,
А по курсу — дряхлые хибарки.
Капитан, как водится, в запарке —
Не бывает в гавани зимой.

Капитан при службе и семье:
Днем в Палате, вечером на балах.
Дома, на отеческой земле —
Что тебе в товарищах бывалых?
Врут часы, сбивается компас —
Разболтались, видно, от безделья.
В бочках из-под золота и зелья
Портится картофельный припас.

Жду. Не разбираюсь в новостях:
Вдруг еще покажутся ошибкой
Звезды на оборванных снастях,
Говор волн за комнатной обшивкой?
Редкости отчаянных морей,
Отпускные радости пирата —
Капитана милого и брата
С берега дождаться бы скорей.

Будет день Раскрытия Пути,
Ты сюда поднимешься по сходням —
Из неволи будничной спасти
Тех салаг, кто так любил тебя свободным.
Если же и бросишь, то — любя,
Не ища прощения в укорах…
Только без тебя — на что мне «Морок»?
Что мне море, если без тебя?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:53. Заголовок: Re:


Одного знакомого Бога
Вопрошает мудрая дева:
— Для чего на окнах решетки?
— Чтобы парни в окна глядели.
— Для чего узорные стекла?
— Чтоб девчонки парням мечтались:
Все красивые, как царевны.
Для чего мечтанья? Для песен:
Про любовь и тоску разлуки.
Эти песни нужны для страсти:
Чтобы жаром кипело сердце.
Жар — для счастья женского тела.
Для чего телесное счастье?
Чтобы были ладные детки,
Дочки крепкие и сыночки.
Для чего детишки родятся?
Дочки — чтобы родить внучочков,
Сыновья — для державной службы:
Защищать, беречь государя.
Государь зачем на престоле?
Чтобы Богу творить обряды,
Принимать подношенья смертных:
По весне — молодой травою,
Если летом, то светлячками,
Если осенью — спелой тыквой,
А зимою — очажным дымом.
А обряд ни зачем не нужен,
Потому что и сам красив.

— Наши бабки рожали деток,
Вот и мы появились к сроку:
К самой главной войне на свете.
На войне перебиты парни,
А кто выжил, тем не до песен.
Им со службой бы разобраться:
Кто предатель, а кто везунчик,
И кого теперь защищаем.
Если Бог не подвержен горю —
Для чего ему служба наша?
Если всё же он горе чует —
Как же выдержал Бог всё это:
Подношенья свинцом и газом,
Жаркой кровью, бездетной смертью?
Бог — заведомо не предатель,
И похоже, не из везучих.
Остается поминки справить
И другого себе придумать.
А обряд остался обрядом —
Потому что он сам по себе.

— Испытания умудряют,
Умудренным и боль — на пользу.
Приблизительно так, как Богу
Благом служит вражда людей…

— Из окошек выбиты стекла,
Ставни-рейки сгорели в печке,
Вся Любовь, что была на свете, —
На родных и на незнакомых,
На предателей, на убитых —
Без разбора, вся расплескалась
В самый первый день Замиренья.
А теперь и травы, и тыквы,
Светлячков и угля в достатке,
Только в окна смотреть не тянет,
Хоть решетки новые здесь.
Остается взяться за гусли:
Песни петь голоском писклявым
Про тоску от разлуки с Богом.
Пусть не женское это дело,
Всё равно ведь это — обряд.

Г.Н.
28. Безвидного 1144 г.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:53. Заголовок: ГН - КЧ


Руки золотые, дурь в голове,
Изредка безумен, чаще упрям —
Очень уж не хочется верить молве:
Горько, мол, живется всем лекарям…

Зелены светила в небе ночном,
До утра не терпит чей-то недуг.
Может, ты и молод зваться врачом?
Дело не в науке — в ловкости рук.

………………………………

«К золоту зараза не пристает»:
Заговоры, свары, прочая хрень…
В среднем по лечебнице — славный народ,
А с другими спорить — можно, да лень.

Выпивши забавен, трезвый — остер,
Кто тебе, такому, скажет «Отвянь»?
Ласковый братишка для стольких сестер,
Дитятко дурное — каждой из нянь.

Можно быть серьезней — только зачем?
Бог в своем созданье царственно прост…
Хочешь, как червонец, нравиться всем —
Не тяни удачу больно за хвост…

……………………………….

На одре страданья, как на войне,
Не спросивши счёта, платят долги.
Ясно, на которой ты стороне:
Хворые все — «наши», хвори — враги.

Где-то лажанулся, где-то наврал?
— спать уже не будешь, дело к шести —
Трижды этой ночью Бог умирал,
Трижды Богу доктор не дал уйти…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 10:57. Заголовок: Примечание


За сокращением КЧ, вероятно, скрывается Кабо (Кабоибенг) Чамианг, друг Гэмби, врач Первой Ларбарской городской лечебницы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.07 12:45. Заголовок: Re:


Хорошо! Все-таки Дирриваджи была права...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет